Ich wollt dich längst schon wieder sehen
Mi viejo amigo de la infancia
Mein alter Freund aus Kindertagen
Tenía muchas cosas que decirte
Ich hatte manches dir zu sagen
Y sabes que me entenderás
Und wusste du wirst mich verstehen
Als kleines Mädchen kam ich schon
Para ti con todas las preocupaciones de los niños.
Zu dir mit all den Kindersorgen
Me sentí segura contigo
Ich fühlte mich bei dir geborgen
Y todo el dolor se fue volando
Und aller Kummer flog davon
Lloré en tu brazo
Hab ich in deinem Arm geweint
¿Me estás acariciando con tus hojas?
Strichst du mir mit deinen Blättern
Mi viejo amigo sobre mi cabello
Mir übers Haar mein alter Freund
Mein Freund der Baum
Esta muerto
Ist tot
Cayó temprano en la mañana rojo
Er fiel im frühen Morgenrot
Du fielst heut früh, ich kam zu spät
Nunca más te pesarás en el viento
Du wirst dich nie im Wind mehr wiegen
Te tiene que gustar el camino
Du musst gefällt am Wege liegen
Y algunos que pasan
Und mancher, der vorüber geht
No presta atención al resto de la vida
Der achtet nicht den Rest von Leben
Y lágrimas en tus ramas verdes
Und reißt an Deinen grünen Zweigen
Los moribundos tienden a la tierra
Die sterbend sich zur Erde neigen
¿Quién me dará el resto ahora?
Wer wird mir nun die Ruhe geben
¿Qué encontré en tu sombra?
Die ich in Deinem Schatten fand?
Mi mejor amigo esta perdido para mi
Mein bester Freund ist mir verloren
Eso vinculado a mi infancia
Der mit der Kindheit mich verband
Mein Freund der Baum
Esta muerto
Ist tot
Cayó temprano en la mañana rojo
Er fiel im frühen Morgenrot
Bald wächst ein Haus aus Glas und Stein
Donde lo cortaste
Dort wo man ihn hat abgeschlagen
Pronto, se levantarán paredes grises
Bald werden graue Mauern ragen
Donde él se acuesta al sol
Dort wo er liegt im Sonnenschein
Tal vez habrá un milagro
Vielleicht wird es ein Wunder geben
Secretamente esperaré por eso
Ich werde heimlich darauf warten
Tal vez un jardín florece en frente de la casa
Vielleicht blüht vor dem Haus ein Garten
Y él despierta a una nueva vida
Und er erwacht zu neuem Leben
Pero entonces él todavía es débil y pequeño.
Doch ist er dann noch schwach und klein
Y si pasan muchos años
Und wenn auch viele Jahre gehen
Nunca volverá a ser el mismo
Er wird nie mehr derselbe sein
Mein Freund der Baum
Esta muerto
Ist tot
Cayó temprano en la mañana rojo
Er fiel im frühen Morgenrot